世界20ヶ国80以上の映画祭に入選、11 のグランプリに輝く『異物』シリーズなど、国際的に注目される鬼才監督、宇賀那健一の最高傑作『悪魔がはらわたでいけにえで私』が日本で公開!
本作は、スラムダンス映画祭、ポルト国際映画祭、プチョン国際映画祭などで入賞し、全国40か所以上で公開された短編映画『往訪』を長編化。ホラーの名作や巨匠へのオマージュも散りばめながら、カテゴライズ不可能なクレイジー・スペクタクル・エンターテイメントを完成させた。
今回TOCANAでは、映画の公開に先駆けて主演女優の詩歩さんにインタビューを行った。撮影裏話や見どころなどに加えて、オカルト体験までたっぷり語ってもらった。

全ての始まりは宇賀那健一監督のワークショップ
――まずは、今回主演に選ばれたきっかけや宇賀那健一監督との出会いについて教えてください。
詩歩:私はもともとOLでした。7、8年前、「好きなことをやりたいけど、できないよな……」という曖昧な気持ちと、「どうせできないなら、映画監督さんに観てもらってボロクソ言ってもらったら、諦められるんじゃないか?」という幼稚な考えから、宇賀那さんのワークショップに行きました。それがあまりにも楽しかったんですよ。しかも、宇賀那さんに「映画を一緒にやらないか?」と誘われて、『魔法少年☆ワイルドバージン』という作品に出させてもらいました。
その後、宇賀那さんと役者仲間と食事する機会があって、何気なく私が「自分たちが『おもしろい』と思う映画を撮りたいよね」と熱く話したのがきっかけで、短編(『往訪』)を撮ることになりました。仲間内での会話がどんどん話が進んで決まったんですね。
――オーディションはなかったんですね。ところで、ワークショップが楽しかったというお話ですけれども、どんな点が楽しかったんですか?

詩歩:ほぼエチュード(即興芝居)で、「こんなセリフはあるけれども、設定は自由だよ」というワークショップでした。自分のアイデアで肉付けしていくんですが、「ええ?そんな解釈になるの?」というのを観るのが楽しかったんですよね。私は「役者さんって凄い!」と思いましたが、「私にはできないかも?」という焦りもあって、「自分だったら、自分だったら……」と考えました。
そのときの芝居のテーマが「コメディーで悲しい話」で、私は「何それ?無理!」とパニックになりました。でも、芝居の相手の平井早紀(ナナ役)と「世界にオタクが増え過ぎた」という設定を考えて、私はオタクを正気に戻す少女を演じたんですよ。宇賀那さんはそれをおもしろがって「一緒に映画をやろう」と言ってくれました。
――そこから監督は詩歩さんを評価していたんですね。そんな詩歩さんは、今回の映画の脚本を読んで涙したとか?
詩歩:後半は「ギャ」しかセリフがなくて、意味のわからない脚本でした。でも、私はハルカに感情移入できて、「泣く」というト書きのところで泣けたんです。「この意味わかんない脚本を読んで、『泣く』というところで泣けたんだから、ハルカは私にしかできないだろう?」と思いました。しかも、脚本の意味がわかってしまって、興奮して宇賀那さんにメッセージを送りました。「これは、勇者とスライムがいたら、スライム側の話なんですね!」と。でも、宇賀那さんに「意味わかんない」と言われました。私が改めて「クリーチャー側のお話だと思ったんです」と言ったら、宇賀那さんに「そうだよ。最高だろ?」とわかってもらえました。
――詩歩さんはクリーチャー側に感情移入しちゃったんですか……。ちなみに、人間のときのハルカは、悪魔になった友達を平然とぶん殴ったり切り刻んだりしていましたよね。
詩歩:それは映画マジックです。映画のファンタジーな部分とホラーの意味がわからない部分を、いろんなことをすっ飛ばしてやったという感じです。でも、ハルカには人間の感情があって、友達を殴ったり切ったりするとき、私は「これは悪魔の顔をしているけど、友達なんだ。ごめんね」というパニックや悲しみを意識しながら芝居していました。チェーンソーで切って、切って、切って、笑うというシーンは、宇賀那さんの脚本を信じて「ここは笑ってやるんだ」と思ってチェーンソーを振り回しました。本当に感情がグッチャグチャになりますよね。
