目次
天花板(トップ、頂点)
拿捏(コントロールする)

天花板(トップ、頂点)

「天花板」は中国語で「天井」を指すが、さらに「トップ」「頂点」といった意味へと派生した。こうした意味の広がりは英語から来ているという見方がある。

使用例としては社交スキルが非常に高いことを「社交天花板」、バスケやサッカーの強いフォワード選手を「前峰天花板」などとある能力がずば抜けている、ある分野における最高峰であることを指す際に使われている。

拿捏(コントロールする)

「手で物をつかむ・つまむ」ことを意味し、「拿捏时机(タイミングをつかむ)」など物事を掌握・コントロールすることを指す際にも使われる。

「拿捏了(掌握した、把握した)」と書かれた中国版スタンプが一時期バズったことにより、様々な場面で「拿捏」が使われるようになった。物事だけでなく、「誰かをコントロールする」や「雰囲気をつかむ」など、活用範囲は広い。

【最新】2022年中国流行語トップ10!!
(画像=▲ 「拿捏了」の中国版スタンプ(咬文嚼字より) 、『チャイトピ!』より引用)