■「ガウルト&ミラウにしか…」
ひろゆき氏の指摘に、ユーザーからは「ガウルト&ミラウにしか見えないんだけど(笑)」「覚えにくい→浸透しにくい、はありそう」「“ミシュラン”は語呂が良いし、一発で覚えられます。やはり名前は重要ですね」と共感が相次いだ。
さらに、「日本語の漢字とフランス語は文字と音が難解」「フランス語は『これ必要?』というスペルだらけで面倒臭いです。セットの綴りで覚えりゃいい、というのは分かってますが…」「日本語だと伊右衛門(いえもん)て読むのと同じ感覚なんでしょうかね…?」「友人にThibault ティボと、Guillaume ギヨームがいるけど、確かに最初読み方わからんかったわ」といったコメントもみられた。
(文/Sirabee 編集部・しばたけろこ)
提供元・Sirabee
【関連記事】
・サイゼリヤ、ミラノ風ドリアに”異変” 「こんな形だった?」ネットで驚きの声続出
・「お店に並んだチョコ」のはずなのに… ある世代は別モノにしか見えないと話題
・アクシデント発生したスーパー、入り口を見ると… 全て解決する「ユルさ」があった
・30代女性の6割がバスタオルは毎回洗濯 「そんなに汚れない」との意見も
・注文通り真っ赤な商品を提供したマックが後悔 購入者に「ご連絡を」と呼び掛け