直後に”did you ever see that?”=君はそれを見たことがあるか?と言っており、自身の見解を述べているとすれば普通は言わない発言をしています。

さらに、トランプ氏は福島(とロシア)が「そのように言われている」と言った直後に”it’s pretty bad”=これは非常に良くないことだ、と言っていますが、ここでの「これ」は、「そう巷で言われていること」を指すと解され、「福島がそのような実態である」という事を指すものと断定的に解釈することは困難があります。

トランプの電力制作のスタンスは「反・反化石燃料」であり、AIで電力需要が今の倍になるから化石燃料も原発も増やせという立場。12*3

そんな人間が福島に関して不安を煽る内容を言っているのだとしたら自身が推進する原発に対する風評被害なわけで、まさに逆ブランディングになる。

そのため、トランプ氏の発言については前述のような解釈をするのが穏当な理解、ということになります。

なお、イーロンが福島に滞在した事を話した際にトランプが「でも、最近、君の調子が良くないから心配だ」と発言したことは事実ですが、直後に“I’m only kidding=冗談だ“と言っています。

以下に一応のトランスクリプトを置いておきます。

FULL TRANSCRIPT: Elon Musk Interviews Donald Trump – The Singju Post

DONALD TRUMP: Maybe they’ll have to change the name — the name is the rough name. There are some areas like that, like when you see what happened in Japan, the brand that we have to give it a good name, we’ll name it after you or something, you know. No, it has a branding problem.