温泉地として知られる「ゆふいん」には2つの漢字表記があります。
1つが「湯布院」、もう1つが「由布院」です。
これはどちらも間違いではなく、供に正しいと言えます。
しかし、なぜ表記ゆれのようなややこしい事態ことになっているのでしょうか。
ここでは、この「ゆふいん」の漢字表記について解説します。
その背景には複雑な市町村合併が関係しているようですよ!
目次
・地名としての「ゆふいん」
・もともとは「由布院」だった
・合併で生まれた「湯布院」
・「ゆふいん」の住所がややこしい!
・「由布院温泉」があるのは「由布市湯布院町」
・地名は「湯布院」、温泉は「由布院」
・由布院ってどんな温泉?
・国民保養温泉地に指定された温泉
・「湯布院温泉郷」のひとつ
・まとめ
地名としての「ゆふいん」

(画像=『FUNDO』より引用)
大分県の温泉地として名高い「ゆふいん」は、湯布院とも由布院とも表記されます。
では、地名としての「ゆふいん」はどちらの表記となるのでしょうか?
もともとは「由布院」だった
この地にある温泉は「由布院温泉」といいます。
そのため、本来は由布院が正しいともいえます。
しかし、市町村合併により一概に「由布院」だけが正しいとは言えなくなりました、
合併で生まれた「湯布院」
昭和30年、湯平村と由布院町が合併しました。
それにより生まれたのが「湯布院町」です。
湯平村の「湯」と由布院町の「布院」から「湯布院町」という町名になったということですね。
こうして「湯布院」という地名が生まれました。
市町村合併によって、「湯布院」という地名は生まれましたが、温泉に関しては引き続き「由布院」温泉と呼ばれました。
また、旧由布院町に存在した駅や丘については改名されることは無く、「由布院駅」や「由布岳」という名称が現在も用いられています。