「笑う門には福来る」のポイント
ここでは「笑う門には福来る」のポイントを解説します。
「門」の読みは「もん」では無く「かど」
「笑う門には福来る」の「門」は「もん」ではなく「かど」と読みます。
ここでの「門」は「家の出入口のこと」を意味しています。
そのため「笑う門」は「笑顔の絶えない家庭」という意味となります。
ただ、家族という意味も含まれているため、家ではなく人指すこともあると覚えておきましょう。
また「門」は「かど」とは読まれるものの「角」ではないので注意しましょう。
「来る」の読みは「くる」ではなく「きたる」
「笑う門には福来る」の「来る」は「くる」ではなく「きたる」と読みます。
ここでの「来る」は「訪れること」を意味しています。
そのため「福来る」は「幸福が訪れる」という意味となるわけです。
「笑う門には福来る」の「来る」は単に「向こうからやってくる」というより「引き寄せる」というニュアンスがあるのが特徴です。