■線香花火は「sparkler」とも

『花火』は英語で何という? 意外と知られておらず約2割が「全く分からない」
(画像=『Sirabee』より引用)

なお、日本の花火を代表する線香花火は英語で「sparkler(スパークラー)」といい、キラキラと輝くという意味があります。それほど英語に明るくない人でも、こちらは言葉の響きからもしっくりきますよね!

ただし、線香花火を説明するときに「sparkler」だけでは伝わらないことが多いため、実際の会話や文章では、線香花火を指す情報を補足する必要があります。

2024年も各地で猛烈な暑さとなっており、花火大会へ出かける際には、日が落ちた時間帯とはいえ熱中症には十分注意しましょう。

(文/Sirabee 編集部・衣笠 あい)

【調査概要】
方法:インターネットリサーチ
調査期間:2024年7月20日~2024年7月25日
調査対象:全国10代~60代の男女557名

提供元・Sirabee

【関連記事】
サイゼリヤ、ミラノ風ドリアに”異変” 「こんな形だった?」ネットで驚きの声続出
「お店に並んだチョコ」のはずなのに… ある世代は別モノにしか見えないと話題
アクシデント発生したスーパー、入り口を見ると… 全て解決する「ユルさ」があった
30代女性の6割がバスタオルは毎回洗濯 「そんなに汚れない」との意見も
注文通り真っ赤な商品を提供したマックが後悔 購入者に「ご連絡を」と呼び掛け