ビジネスの場面では「結論ファースト」が一般的になりつつあります。
「結論ファースト」とは、会話の最初に結論を伝えることです。これにより、聞き手は理解しやすくなり、あなたのメッセージに集中することができるとされています。
日本人は「結論ラスト」がお好き日本では、最後に結論を読ませる「結論ラスト」が一般的です。映画、ドラマ、小説のクライマックスは最後です。学術論文や研究発表資料も構成は同じです。
「結論ラスト」は読者の興味を誘う方法なので、最後まで読んでもらえるなら「結論ファースト」よりも理解が深まります。「結論ラスト」は、読者がすでに関心を持っていたり、商品やサービス内容について知識がある場合に適しています。
このときに「結論ファースト」を使うと、読者はいきなり結論を求められている(押しつけられている)という錯覚に陥ります。その結果、読者が不快感を感じると、そこで読むことをやめてしまいます。少しずつ、知識を深める「結論ラスト」のほうが丁寧な方法だといえます。
「結論ラスト」が比較的万能型であるのに対して、「結論ファースト」には適さない場面が存在します。災害や事故に関する記事の場合、タイトルはわかりやすい表現で構わないのですが、内容に触れる場合、「結論ファースト」だと嫌悪感を抱かれることがあります。
描写が生々しい場合、結論(○○人死亡など)が最初に書かれていると、その先を読む気が薄れてしまうこともあります。このような場合には、フォーマルな順序として理解されやすい「結論ラスト」のほうが受け入れられやすいのです。
さらに、女性は共感力が男性よりも高いので、そのときの「感情」を実感できる「結論ラスト」のほうが圧倒的にスムーズといえます。あとはテクニカル要素ですが、結論が一般的なら、「結論ラスト」がスムーズです。
一般的ではない場合は、「結論ファースト」のほうが断然インパクトがあります。一般的ではないというのは、たとえば、「海が銀色」「重さ30kgのパン」など、考えにくいタイトルがついていたら、「そんなはずはないのでは!」とその理由を知りたがるからです。