記者に囲まれている中、韓国最大野党「共に民主党」のイ・ジェミョン(李在明)代表が暴漢に襲撃されました。
South Korea's political opposition, Lee Jae-myung, was stabbed in the neck while speaking to reporters. He has been airlifted to hospital where doctors say he is in a stable condition. pic.twitter.com/O5srIcfV2L
— Al Jazeera English (@AJEnglish) January 2, 2024
襲撃犯は李氏の支持者を装っており、刃物で同氏を襲いました。
Quick thoughts: In S. Korea, as in many countries, ardent political supporters exist. What sets it apart is the unique phenomenon of politicians having dedicated fan clubs. The man who stabbed Lee Jae-myung clearly pretended to be one of those fans wearing a paper crown. UfEMyd2yH pic.twitter.com/uYwjr8Y3IP
— Raphael Rashid (@koryodynasty) January 2, 2024
簡単に考えてみましょう: 多くの国と同様に、韓国にも熱烈な政治的支持者が存在します。特徴的なのは、政治家が専用のファンクラブを持つというユニークな現象だ。イ・ジェミョンを刺した男は明らかに紙の王冠をかぶったファンの一人を装っていた。
李氏は大量の出血をしているみたいですが、致命傷には至らなかったようです。
韓国の野党リーダーの李在明がプサン訪問中に首を刺されたとのこと。意識はあるようだが、出血が続いているとのこと。
(LEAD) Opposition leader Lee Jae-myung attacked during visit to Busan YaTf2732U
— Kazuto Suzuki (@KS_1013) January 2, 2024