休暇をあらわす「Holiday」はアメリカとイギリスで意味が違う
「バカンス」や「バケーション」と似た言葉に「ホリデー」という言葉があります。
この言葉は英語で「holiday」と書かれ「休み」を意味します。 ただ、アメリカとイギリスで意味が変わる点に注意したいです。
最後に「ホリデー」がどのような言葉なのかをまとめるので、併せて参考にしてみてください。
アメリカにおける「Holiday」
アメリカにおける「holiday」は土日や祝日や週末などの休日を意味する言葉です。
このように単発の休日を意味する言葉として使用されます。 そういう意味ではアメリカの「holiday」は短い休みを意味すると言えるでしょう。
そのため「バカンス」や「バケーション」とは別物です。
イギリスにおける「Holiday」
イギリスにおける「holiday」は一定期間の休暇を意味する言葉です。
このように連続した休暇を意味する言葉として使用されます。 そういう意味ではイギリスの「holiday」は長い休みを意味すると言えるでしょう。
そのため「バカンス」や「バケーション」にも共通します。
まとめ
「バカンス」も「バケーション」も休暇を意味する言葉です。 ただ「バカンス」はフランス語、「バケーション」は英語から来ている言葉となっています。
それでいて、両者は印象のそれぞれ異なる言葉です。 どちらかというと「バケーション」は自由な長期休暇を意味し、「バカンス」は優雅な休暇を意味します。
その違いで使い分けるとわかりやすいかもしれません。
提供元・FUNDO
【関連記事】
・【恐怖動画】車から雪を取り除いていたら・・・数秒後に信じられない悲劇が発生!
・これだ!子供の時から食べたかったのは!お店で見つけた“とあるものの皮”が話題に!
・【だまし絵みたいな画像】あなたはこの画像の動物の正体がわかりますか?
・【奇跡的動画】シロフクロウを撮ろうと待ち構えていたら、想像以上に凄い動画が撮れた!
・これは激オコですわぁ・・・帰宅すると、二階の窓から注がれていた恐怖の視線が話題に!