目次
そもそも靴の片方を数える単位がない!
英語の場合

そもそも靴の片方を数える単位がない!

靴にはそもそも基本的に片方だけを数える助数詞がありません。
左右が揃っている状況を前提としているからです。

あえて数えるなら単位は個
靴には片方だけ数える単位がありません。
もしも、あえて片方だけで数えたいのならば、「個」や「つ」が適当でしょう。
その場合は、右の靴なのか左なのかを明確にしておくのが無難でしょう。
また、「靴を一つちょうだい」と言ってもあいては「一足」欲しいんだなと意図が正しく伝わらないこともありえます。
そして靴下の場合は、薄い生地ということもあり「枚」と数えることもあります。
これは人や地方による違いでもあります。

英語の場合

靴の数え方である「一足」とは片足のこと?それとも両足分で一足?
(画像=『FUNDO』より 引用)

日本語にも単数形と複数形があるのですが、英語はより明確に区分されている言語です。
その違いは、靴を意味する英単語からも見ていきましょう。

シューズは複数形
英語では靴のことを”シューズ(shoes)”と言います。
この英単語は日本語でも浸透していますが、実はシューズという言葉は複数形です。
つまり、シューズという言葉自体が一足を意味しているわけですね。
このように英語では左右で1つずつ必要なものは複数形になります。
それがスニーカーであってもサンダルやスリッパであっても同様です。
ちなみに、手袋もグローブではなく”グローブス(gloves)”になります。

片方だけは「shoe」
英語で、片方だけの靴を”シュー(shoe)”と呼びます。
単数形と複数形がしっかり区分されていますので、日本語のように靴という言葉で単数形・複数形両方の意味を持つことはありません。
日本では「靴を取って」と伝えれば基本的には一足を持ってきてくれますよね。
そこで片方の靴だけを持ってくることはほとんどないはずです。
ただし、英語ではより単数なのか複数なのかを明確にして伝えることが必要となり、発音も正確に行わないと相手に伝わらないということもありえます。