悪い方向から良い方向に向かうことを「雨過天晴(うかてんせい)」と言います。
これらは物事が好転することの表現として使用されます。
しかし、どこから「雨過天晴」という四字熟語が生まれたのでしょうか?
今回はそれら「雨過天晴」という四字熟語について解説します。
併せてその意味の他に成り立ちや類義語を説明するので、ぜひ参考にしてみてください。
「雨過天晴」とは
まずは「雨過天晴」の意味について見ていきましょう。
「雨過天晴」の意味
「雨過天晴」とは物事の悪い状態から良い状態へと向かうことの例えです。
文字通り、雨が止んで雲がなくなり晴れ渡ることを意味します。
特にこの四字熟語は「雨=悪い状況」「晴=良い状況」に例えた表現となっています。
ちなみに「雨過天晴」という言葉には「時間が解決してくれるさ」というようなニュアンスも含まれています。
その他にも「嬉しいこともあれば悲しいこともあるさ」という意味合いでも使用される言葉です。
そのため、座右の銘として大切にしている人も多いとか。
確かに状況が好転すると思う気持ちは希望に繋がります。
「雨過天晴」の成り立ち
「雨過天晴」は雨と晴れの2つの熟語から成り立つ四字熟語です。
「雨過」は雨が止むことを意味しています。
「天晴」は空が晴れることを意味します。
それら文字通りの意味を持つ言葉となっているわけです。
なお、これら「雨過天晴」は古代中国の五代後周の第2代皇帝である柴栄(世宗)の言葉から来たそうです。
詳しいエピソードについては次の項目で詳しくまとめます。
もともとは青磁の色合いを指す言葉だった?
「雨過天晴」はもともと青磁の色合いを指す言葉だったとか。
それが次第に現代のような意味に変わっていったようです。
まずは「雨過天晴」の語源や由来なども含めて、その成り立ちを見ていきましょう。
中国の皇帝が発したとされる「雨過天晴」
もともと「雨過天晴」は中国の工程が発した言葉とされます。
その昔、古代中国の皇帝だった柴栄(世宗)は陶磁器の色について尋ねられることがあったそうです。
その際、彼はその色について「青」を強調する為に「雨過天晴 雲破れる処」と表現したのだとか。
そこから「雨過天晴」という言葉が広まったそうです。
実際にこの柴栄(世宗)の言葉が「雨過天晴」の語源・由来とされています。
「雨過天青」と表記されることもある
「雨過天晴」は別の漢字表記で「雨過天青」と書かれることもあります。
もともと「雨過天晴」は青磁を指す言葉だったため、そのまま「晴=青」と解釈して良いでしょう。
むしろ現代になってから「雨が晴れる」という意味となったので、オリジナルは「雨過天青」と言っても過言ではありません。
さらに他にも「雨過ぎて天晴る」と読まれることもあります。