外身と中身が一致しないことを「羊頭狗肉」と表現します。
転じて、これらは見せかけや触れ込みがどんなに立派であっても実質が伴わないことなどを言います。
しかし、なぜそれが「羊頭狗肉」なのでしょうか?
今回はそれら「羊頭狗肉」という四字熟語について解説します。
ここでは特に「羊頭狗肉」の意味はもちろん、由来や語源についても説明します。

目次
「羊頭狗肉」とは
「羊頭狗肉」の由来

「羊頭狗肉」とは

「羊頭狗肉」とはどんな意味の四字熟語?その由来や類義語は?
(画像=『FUNDO』より 引用)

まずは「羊頭狗肉」という言葉の意味を見ていきましょう。

「羊頭狗肉」の意味
「羊頭狗肉」とは外身と中身が一致しないことの例えです。
見せかけや触れ込みが立派でも実質が伴わないことを言います。
特に看板は上等でも実際に売っている品物はごまかし物で劣悪であることを指す四字熟語です。
これらはもともと羊の頭を看板に掲げながら犬の肉を売っているような様子を指した言葉だったそうです。
事実「羊頭」は羊の頭を、「狗肉」は犬の肉を意味します。
実際に昔は羊の頭が高級品とされ、逆に犬の肉は低級品とされていました。
転じて、それらを偽って売るような様子から外面と内面が伴わないという意味が生まれたと考えられます。
中でも現代では商品を良品と見せかけたり、誇大広告したりするような様子を意味する言葉として重宝されています。

「羊頭狗肉」の由来

「羊頭狗肉」とはどんな意味の四字熟語?その由来や類義語は?
(画像=『FUNDO』より 引用)

では「羊頭狗肉」はどこから来た言葉なのでしょうか。
ここからは「羊頭狗肉」の由来や語源についてまとめます。

「羊頭を掲げて狗肉を売る」の略
「羊頭狗肉」は「羊頭を掲げて狗肉を売る」の略とされています。
これらはお釈迦様の逸話を批判する表現として生まれたものです。
ただ、昔は本当に羊頭を掲げて狗肉を売るような店もあったのかもしれません。
それらの背景から生まれたと考えると面白い表現と言えます。
次の項目ではより詳しい「羊頭狗肉」の由来や語源についてまとめます。

お釈迦様の逸話を批判する内容だった
「羊頭狗肉」は古代中国の禅の公案集「無門関」にある言葉から来ていると考えられています。
「無門関」は当時、高僧であった無門慧開が編集した書物です。
この中で無門慧開は釈迦の説法「拈華微笑」を批判するために「羊頭を懸けて狗肉を売るようなもの」だと表現したのだとか。
「拈華微笑」は釈迦が説教の間に花を拈ったところ、舎弟の中でその意味に気づいたのは一人だけだったという逸話のことです。
これは仏教の教えは言葉だけで理解できるものではないという戒めでもありました。
無門慧開はこの「拈華微笑」の教訓に対し、聴衆に理解できないなら見かけが立派でも意味がないのではと疑問を呈したわけです。
その際の表現が「羊頭を懸けて狗肉を売るようなもの」だったとされています。
これが「羊頭狗肉」の由来や語源と考えられているのだとか。